usage

usage
Usage, m. penac. C'est ce que le Latin dit Vsus, dont il descend. Usage aussi se prent pour coustume, et selon ce on trouve souvent au coustumier de France ces deux mots Usage, et coustume pour une mesme chose, d'autant que coustume n'est autre chose que le commun usage du peuple, touchant quelque chose. Et en pluriel, Usages sont Pastis, ou bois taillis, qu'on appelle Communes, et Usuelles, par ce que chacun du peuple a droict d'en user pour pasturer son bestail, et avoir son chauffage, Ager compascuus. Fest. Sylua caedua communis.
Usage et duisson, ou exercitation, Assuetudo, Exercitatio, Exerciþtium.
L'usage de la parole, Vsus sermonis.
Usage commun, quand on se sert des choses qui ne sont point consacrées, Vþsus prophanus.
L'usage juste qu'on a d'un edifice, ou d'une piece de terre, Possessio.
Une peine accoustumée anciennement à Rome, portant privation de l'usaþge du feu et d'eauë à celuy qui estoit condamné, par le moyen de laquelle il falloit qu'il sortist hors les limites de l'empire Romain, Interdicere alicui aqua et igni.
Que nous achetons pour nostre usage, Vsualis, Vsuarius.
Selon l'usage et coustume, Vsitate.
Venir en usage, In vsum veni.
Venir en commun usage, In promiscuum vsum venire.
Estre en usage, In vsu esse.
Avoir un mesme usage, Proximum, vel Eundem vsum habere.
Qu'on met tous les jours en usage, Collocata in vsu quotidiano.
Se servir de l'usage du corps, Fungi muneribus corporis.
Qui est en usage, Vsitatus.
Aller hors d'usage, Obsolere, Obsolescere.
Mettre hors d'usage une viande, ou En condamner l'usage, Cibum aliþquem abdicare.
Tourner l'usage en abus, Abuser de l'usage, Ad luxuriam vertere vsum alicuius rei.
Remettre en usage une coustume ancienne, Consuetudinem longo inþteruallo repetere atque referre.
L'usage l'a receu et approuvé, Vsus recepit.
Qui est hors d'usage, Abolitus, Exoletus, Obsoletus.
Oster à quelqu'un l'usance ou l'usage de cette lumiere, Vsuram huius luþcis alicui eripere.
Dequoy on prend l'usage, Vsurarius.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • usagé — usagé …   Dictionnaire des rimes

  • usage — [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ consommation) ou se modifie e …   Encyclopédie Universelle

  • usagé — usage [ yzaʒ ] n. m. • XIIe; du lat. usus → us I ♦ 1 ♦ (1190) Le fait d appliquer, de faire agir (un objet, une matière), pour obtenir un effet, que cet objet, cette matière subsiste (⇒ utilisation), disparaisse (⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • usage — Usage. s. m. Coustume, pratique receuë. Long, constant, perpetuel, ancien usage. c estoit l usage du pays, du temps. cela est receu par l usage. c est l usage. l usage le veut ainsi. l usage est le maistre des langues vivantes. ce mot n est pas… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Usage — Us age, n. [F. usage, LL. usaticum. See {Use}.] [1913 Webster] 1. The act of using; mode of using or treating; treatment; conduct with respect to a person or a thing; as, good usage; ill usage; hard usage. [1913 Webster] My brother Is prisoner to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • usage — us·age / yü sij, zij/ n: an habitual or uniform practice esp. in an area or trade compare custom Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. us …   Law dictionary

  • usage — UK US /ˈjuːsɪdʒ/ noun [U] ► the process of using something: »The software allows marketers to track the usage patterns of each customer. ► the amount of something used, such as energy, internet time, etc.: »The plan offers unlimited internet… …   Financial and business terms

  • usagé — usagé, ée (u za jé, jée) adj. Terme familier. Qui a de l usage. Les femmes les moins usagées. HISTORIQUE    XVe s. •   Usagés es faits d armes, FROISS. II, II, 184. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE    USAGÉ. Ajoutez :2° Qui a servi, qui a fait de l… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • usage — (n.) c.1300, established practice, custom, from Anglo Fr. and O.Fr. usage custom, habit, experience, from us, from L. usus use, custom (see USE (Cf. use)) …   Etymology dictionary

  • Usage — (fr., spr. Üsahsch), Brauch, Gebrauch, Herkommen, Gewohnheit; daher U. du monde, Weltsitte, Weltton …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”